lunes, 13 de enero de 2014

Sleep time!



-Buenas noches, niños!

Intuyo que nadie se va a dormir. Lo cierto es que ya no recuerdo si habíamos completado o no la parafernalia vespertina, que incluye:

1. Arroparlos.
2. Contarles el cuento.
3. Besarlos y cantarles una nana.

Cada uno la suya. La tengo que cantar bajito y en el oído, porque el otro se queja de que la nana favorita de su herman@, en realidad, le desvela. Santa paciencia!

A G le toca una versión adaptada por mimisma del "duérmete niño". Canto en español y no se me ocurre mencionar al coco. B se tapa los oídos, como si estuviera escuchando "heavy metal" e implora que me calle. Ella prefiere la canción con la que la Cbbies, el canal infantil de la CBB, manda a la cama a los pequeños. Le canto en ingles y por su puesto el otro no pierde la oportunidad de advertirme que me está oyendo, que le estoy despertando, y en consecuencia, de que "SU" nana no habrá servido de nada.

Son pesadisimos. Si no fuera por la sonrisa que me ponen cuando me siento a su lado, les abrazo y les canto en exclusiva, les mandaría a tomar viento. Pero sé que les encanta ese mimito, y como agradecimiento me suelen inundar de besos o abrazar tan fuerte, que un día me van a romper el cuello, que mas que un abrazo eso parece una llave de judo, pero en fin, es que B un poco bruta.

Pero volviendo a la noche en cuestión. Decido que andan demasiado excitados y que aun no debo irme.

Habrá que tomar medidas drásticas:

- Y si rezamos? -pienso. Serán ya suficientemente maduros para poder rezar y poco a poco relajarse o esto va a terminar como la ultima vez? Me arriesgo.

- Os voy a ensenar una oración! y ahí me lanzo:

"Jesusito de mi vida" y ellos repiten "Jesusito de mi vida"
"eres niño como yo" y bis
"por eso te quiero tanto" y de nuevo lo dicen ellos
"que te doy mi corazón" y repiten
"tuyo es y mío no" y los niños terminan la oración.

G se queda quieto y muy callado un rato. Yo pienso: lo conseguí!

Un par de minutos después, me mira con una sonrisa en la cara y me suelta aliviado:
-I can still listen my heart! (Aun puedo escuchar mi corazón!)

No sé porqué me preocupo de eliminar el coco de su nana si con el “Jesusito de mi vida” lo acabo de acojonar.

2 comentarios: